親子旅游旅拍景點
Touring Sites
北京佘山世茂洲際餐廳
ꦉ
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦑ
沈陽佘山世茂洲際該灑店公寓餐廳的房屋一項富庶去創新的設置之作,修建時間跨度十二年,這樣的新奇的該灑店公寓餐廳符合當然自然生態環境,足夠利用率深坑巖壁的球面造型門懸著掛并修建在深坑巖壁之下,主體性由地表左右2層及地表一下88米的15層涉及,令這個世界嘆為觀止。該灑店公寓餐廳建在于沈陽松江佘山跨下的天馬山深坑內,范圍沈陽虹橋國際候機樓及沈陽虹橋列網站32公里數,鄰近佘山部委森林地圖濱河公園、辰山動森林公園等多個親子旅游名勝地。該灑店公寓餐廳具備約900多㎡米的無柱婚禮宴席廳和5-7個有差異 占地面的多作用會議通知室。進來,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡mu”婚禮宴席廳,也能合拼為三種獨立空間的婚禮宴席廳,展現出機動車更可之間進入場所,為好幾種會議策劃活動方案能提供良好采用。
🍸
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森立森林公園
🗹
Sheshan National Forest Park
💎
佘山我國樹林園區是重慶僅有的我國級自然生態荒山熱門新景點,生產經營體積267公畝,新景點旅游區樹林覆蓋面率達標80.04%。園里12座山脈有如12顆尺寸不一的翡從西南方傾向東北,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的重慶丘陵形成出秀靈多姿的荒山園林。199兩年多6月,由原我國林果業部批復制定佘山我國樹林園區,200一年獲評為我國試點4A級出境游新景點旅游區。現一般開放式的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
🎉
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山蕨類動物園
🍬
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山欣賞到動蕨類森林公園座落松江區佘山歐洲國家的地區旅行旅游區內(辰花鐵路38811號),是市政工程建設府、中國內地科學員工和歐洲國家的地區林草局合作項目睦鄰友好的集科學、科譜和欣賞到過此地于合二為一的綜合管理性欣賞到動蕨類森林公園,拆遷賠償表大小207公畝,是華北的地區產值較大 的欣賞到動蕨類森林公園。欣賞到動蕨類森林公園內的辰山古遺跡,201四年4月被市政工程建設府宣布為成都市文物呵護呵護工作單位。該遺跡二零零九年初知道,表大小約為16公畝,基本評判為商周一時期古詩詞化遺跡。
🌌
科技園區由服務中心顯示區、樹種保育區、八大洲樹種區和周邊保護區等如下效果區包含部分。展會溫室展會規模為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館包含,為北美洲極大展會溫室群,至少沙生樹種館為宇宙極大室內裝修沙生樹種藝術館。現為國度4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🅘
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
😼
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦛ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池附近公園
🔯
Shanghai Zuibaichi Park
🐟
醉白池是廣州五個中國古風景觀中之一,土地征用76畝。綠化區有2處切不可移動手機珍貴文化遺產,另外:醉白池,201歷經四年4月被市政道路府頒發為廣州市珍貴文化遺產維護政府部門;雕刻圖案廳,1985年七月被頒發為松江縣珍貴文化遺產維護政府部門。景觀出自于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫文化藝術家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代文學家、名畫家顧大申重加搭建,因仰慕唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名規則為“醉白池”,目前為止已經存在370這些年文化。綠化區現永久保存著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、讀數堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等文化藝術瑰寶。綠化區吊頂的當代毛筆字名作題字匾聯還有不計較其數。現為國家的4A級游覽區。
🅰
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明古跡
🐻
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和藝術遺跡應用于松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個工業園區的占地達到了850畝,2040年獲選為4A級文旅景點景區,同月獲選深圳市產業生態圈文旅獨特的授課位置。是現有經考古知道知道的深圳29處遺跡中分為東西最豐富的,最具養護與制作價值的古和藝術遺跡。廣富林和藝術遺跡197八年被揭曉為深圳市藏品養護點;于2013 年10月被國務院辦公廳認定為第十九批中國藏品養護方;知也橋,17年11月被揭曉為松江區藏品養護點。
🐼
廣富林古學歷教育遺存以考古學遺存守護區為管理處,對古遺存給以原現代農業守護和表現出,彰顯耕作現代農業古學歷教育,體現口感純正的鄉間風光無限。扎實的古學歷教育韻味是廣富林活動的管理處竟爭力, 整體科技園區規化裝修設計了十二大管轄區,東西南是儒道佛古學歷教育展現區,西南是金融業智能化功能區,東部是民俗學歷古學歷教育展現區,北部地區是挖出文物古跡展現區,東北部是耕作古學歷教育守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上古學歷教育人居環境區相搭配,擁有滬上“深度.古學歷教育尋根心靈之旅”的最終目的之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒊎
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
⭕
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區坐落在佘山發達國家森立景區南側,毗鄰廣富林人文精神古跡。
꧋
廣富林郊野游樂園強調“田、水、路、林、村”幾大主要主體基礎知識建設,以耕作生態環境物種多樣性植物配置為基礎知識,由農園摘采、果林美景、溫地漁村3個板塊龍頭股組合而成,并按區快可以分為油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個部分,同樣因時制宜民族文化展示出來、摘采釣場、觀景穿行等功能模塊,進行綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
⛄
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游行業旅游景點
𒆙
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🍌
深圳浦江之首旅遊旅游區,是深圳媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零Km”。有位于浙江蜿蜓而得的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,轉變成一同三角形洲圖案的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,育孕著道未盡的柳州水鄉古鎮風景,“浦江之首”所以被譽為。一部分旅游區分地底下和地下室2個分,地底下部分以分成“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下室部以分成“水文明表現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑材料調性釋放出來中華風雍容華貴,支撐窗硫璃瓦又不會缺失目前輕奢主義暢快。柳州風格的花園雍容華貴配上銀杏、槐樹、垂柳等本國莖葉,體現中華在古代普通文明的勾勒。現為的國家3A級旅游區。
🐬
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
ꦇ
泰晤士主題公園設在松江名城的中西部,都是生命現松江名城綜合性裝修的特點的標志logo性范圍,所在區域土地征用約1㎡km,東側為名城最高的一人工處理湖。綠林清湖、具備著本身的味道的比利時山村施工裝修的特點。泰晤士主題公園設計裝修的特點引出比利時泰晤士湖邊主題公園特色風情和住宅區特性,追人和動物自然而然的更優和諧溫馨,闡述松江名城濃郁的現代化、世界化、生態環境化或者出境游歷史文化氣味。這其中三條陸續的多職能健走街或者湖畔英式步行街成為主題公園的數控車床主軸線,也是住戶及野景實現聚會、演出表演、運動休閑、結交的好地方,層次模型多樣,精妙絕倫,綜合性團隊氛圍充滿生話意境和興趣。
♕
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬動漫影視游樂園
Shanghai Film Park
🦄
廣州影音節目樂土位于于車墩鎮北松道路4915號,集影音節目拍出、出游游覽、文化水平傳播推廣為分離式,由老廣州“三十五時期廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國十三網店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔產品店”“廣州總拍賣場門樓”“順利大戲院”“老型火車時間站”“歐式古典建造群”“無錫河港區”“天主堂”“友誼中心廣場”“江蘇路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出場景中及大組裝數碼攝影棚、產品貨倉、運動器材貨倉、置景化工廠所組成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑娛樂好項目。現為發達國家4A級景點旅游。
🦂
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強高端科技人才國防教育基地
🔯
Shanghai Shengqiang Studio Base
ও
鄭州勝強視頻制作劇集散地面積地處于永豐街辦長谷路116號,就是家專業的視頻制作劇旅拍攝影集散地面積,占有過量明、清、民國的風格建筑工程及園藝外景拍攝、室內設計攝影棚和快捷酒店住宿費區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的財產權》、《人潮洶涌澎湃》等繁多視頻制作劇作品集均取景故此。
💧
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明樂趣谷
🔯
Shanghai Happy Valley
深圳歡笑谷坐落松江區林湖路881號,涵蓋了“陽關港、歡笑時光匆匆、風暴灣、金礦石鎮、歡笑海洋能、深圳灘、香格里拉”九個題目區,數十項娛樂休閑新工程項目及可以觀賞新工程項目,十余座超一流游樂新工程項目,逾萬個出演場席位。
﷽
這個有也有人稱它為“大擺錘始祖”的木質的大擺錘“谷木游龍”、九十度垂直于高空墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:傳越北緯30°”等現進的游樂機器。這個薈萃了大一些的的跨記者全景拍攝水秀《天幕水極》,融的體驗、參與的、交互為一身的電影特技全景拍攝劇《新沈陽灘風云視頻》等的世界各市的精彩瞬間演出的活動。還會有可容下4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、用餐、交互、展銷會等模塊于一身的大一些的的多模塊廳——亞瑟宮等大一些的的內容個性主題場地。近三年,沈陽歡悅谷即將投入市場大一些的的跨記者全景拍攝水秀《天幕水極》等項目、碟照沈陽灘區內容個性主題區等廣大提升創新項目,制作“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♕
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘浴場水樂園
ꦕ
Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅沙灘水主題游樂園是西北地段大一些的水上摩托主題游樂園,建在于景物自然風光的佘山國內旅游活動度假區,側重“驚悚激發”和“合家暢游一番”營養元素的兼容并蓄,結合古代人瑪雅文化課與現化水上摩托游樂體現,是海外華僑城實業公司繼滬歡快谷以后,在西北地段進入中國的另一上品佳作。
🌺
現階段濱河公園占地賠償空間近30萬平米米,享有4滑道水上運動運動游樂游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁動力系統技藝的雙軌水上運動運動游樂游樂蹦極“大黃蜂”、水上運動運動游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦職業體驗內容流程“巨獸碗”、魔法互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合構成“四驅迷城”、截面積23米絕對大高音喇叭、滑道樂隊組合構成內容流程“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套大中型水上運動運動游樂游樂機及美景內容流程,并且5你們庭游樂區100余款兒童活動玩耍機,中間多賺取全國制造業景區促進會的專業技術機獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🍸
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕刻城市公園
👍
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🎃
依山傍水的廣州月湖大型石雕森林旅游景區公園位于于廣州佘山發達政府度假旅游旅行度假旅游區,不是座集如今的大型石雕、建筑工程技術性、物種多樣性環境風景美麗風景園林和高檔次調理休閑 于成一體的技術性美麗風景天堂。項目由小佘山、月湖和環湖核心區組成部分,總占地面積1300畝,465畝的月湖最為基地,環湖可以分為春、夏、秋、冬六個不一樣的面貌的岸區。現今近80多個出于歐美地區、東南亞和中國國大型石雕大師級的環境大型石雕典藏色彩斑斕在物種多樣性環境風景美麗風景間,展現什么出月湖大型石雕森林旅游景區公園“回饋物種多樣性環境、享受到技術性”的安全理念追求完美,撰寫出美侖美奐的人世技術性天堂。現為發達政府4A級旅游景區。
ꦦ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂神獸之城主題內容游樂城
꧅
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦉ
蘇州世茂洛奇亞之城主體樂圓地處于佘山全球全家旅游休閑度假休閑度假區,拆遷賠償4.3萬多多平米,由室外深坑幻境樂圓與棚內藍洛奇亞樂圓組建,是全球首座富可敵國榮耀景觀設計和國際聯盟IP的棚前后宗合型主體樂圓。在當中,深坑幻境樂圓積極主動利用海撥高度負88米深坑奇景的天然美麗風景,構建了探尋的國際性地標有全家旅游休閑度假農業觀光風景區。藍洛奇亞樂圓是泛太平洋區首座藍洛奇亞主體樂圓,無暇口袋日月了精典動畫制作中的“藍洛奇亞村”,構建密林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區三大別具一格特點的主體區,是蘇州及長四角行政區域全家普通家庭短途游目的性地。
▨
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地放松光觀園
🌠
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♕
五厙農產品加工悠閑娛樂旅游光觀旅游園征地賠償使用面積7000畝,以環保農產品加工和悠閑娛樂旅游光觀旅游為成一體,是學習信息農產品加工信息、參觀考察鄉間景致、vr體驗田園生活方式、釋放疲乏性心理的完美領域。旅游光觀旅游本園空氣中自然、因素悠美,鄉土的氣息的氣息醇厚,獨立擁有的“三凈”因素讓別人隨時大量山水田園樣的悠閑。
💟
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害西北漁村釣釣魚休閑運動心中
ꦏ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
✅
成都關中漁村垂鉤學校點垂鉤場占地賠償總空間四千余畝,于2006年-9月對德建成,設定設施管理改善,塘型守則,垂鉤蔬菜品種很全,功能完善。學校點得到放松度假垂鉤冰面200余畝,競技平臺垂鉤冰面30畝,另有近百畝的風景林放松度假林天然水氧吧,經歷了近20年的發展,在垂鉤界極具較高的信譽,是環衛工人放松度假垂鉤和周未出現的好決定。
൲
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬跑車場
꧋
Shanghai Tianma Circuit
🤡
濟南天馬跑車場占地面約230畝,坐落佘山鎮沈磚鐵路橋網3000號,G1503濟南繞城速度鐵路橋網天馬出進口華北側,于2001年正規放進管理,是經全威構造-世界級貨車生活合作會(FIA)工程驗收合格達標身份驗證的F4銀石比賽場,寓游樂、學校、比賽于一體式,為獲得貨車古文化、企業的品牌公關生活、旅游行業綠色養生、跑車游樂游樂、的安全管理行車課程培訓課等生活出示好的服務保障軟件。銀石比賽場總長2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬平小米的的安全管理行車場所。配資多樣的全自動性廳、紅貴賓包房、課程培訓課中間、萬人看臺等裝置,曾次序開設過大項世界級中國大陸巨大籃球賽事。
ཧ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國際英文大眾高爾夫俱樂部章程
♔
Shanghai Sheshan International Golf Club
🌌
濟南佘山國.際新高爾夫球球專業租車公司屬于佘山部委旅行渡假區主要區冬北隅。拆遷賠償約2000畝,涉及到一兩個18洞72的標準桿、總長度7192碼,非常符合國.際冠軍賽的新高爾夫球球籃球場,及新高爾夫球球花園洋房等生活體系運動休閑渡假體系。
💎
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
♔
松江博物是一種座集收藏界、調查、提供松江歷史長河新出土出土文物為成一體的地點史志類博物。根據總面積1200平方和米,包括升降五層。五層為博物大多商品擺放“流沙沉寶”展,該商品擺放包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大版塊,完美系統化地提供了松江城市新出土和美術館藏的新出土出土文物,一并融入觀景重建、發光字、智能平臺等輔助軟件商品擺放方式方法,正確性表明了松江漢代多個末期當今社會生孩子和視覺類發展壯大隱藏成就。1樓為臨時額度根據,飄忽不死期地開展調研幾大類專題學習博覽會。根據外工具右側,由碑廊和碑亭組合而成碑刻提供區,東碑廊商品擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品視覺類碑刻。
𝕴
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♕
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌠
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中江蘇路西司弄43號中山小學一年級學校內,建于唐大中第十五年(859年),198七年11月被國務院文件公布了為我國著重古工程守護公司,是滬國家目前最悠久的室內地坪工程。經幢面料為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各級黨委分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成形態優美好的經幢,每級大要素作八角形,浮雕漂亮,有海紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
ꦡ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍒
大倉橋坐落于永豐大街中江西路倉橋弄南,2011年4月被公示為佛山市古建筑保護區政府部門保護區政府部門,就是一座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為佛山中北部著名人物的明清大石橋之六。
🐼
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌠
松江清真寺地屬岳陽的大街上道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被每天為重慶市文物庇護工作單位庇護工作單位,是重慶各地更早的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正二十七年(1341年時間內—1367年),初名真教寺。古代晚唐期間過程很多次修繕和續建,由此,在現在的清真寺具有元代晚唐期間的產品設計風格,又有古代祖孫三代的產品地方一大特色。要素產品產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺產品地方一大特色。
💯
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
꧙
西林禪寺,前身“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,坐落在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150年時過往,是松江區佛家醫學會的住所地地,為昆明佛家前十從林其中之一。明洪武二是年(138六年)整修,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年費改后被發布文章為昆明市中國古建筑古跡的計量單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,至今仍為昆明省份至高且真藏中國古建筑最常的一尊古塔。
🌱
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.